《耶鲁文学小历史》是一本由[英]约翰·萨瑟兰著作,中信出版社出版的精装图书,本书定价:49.00元,页数:488,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《西方文学通史》是一本由文聘元著作,江西美术出版社出版的平装图书,本书定价:59.80元,页数:456,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《如何阅读一本文学书》是一本由[美]
托马斯·福斯特著作,南海出版公司出版的平装图书,本书定价:39.50元,页数:304,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《耶鲁文学小历史》读后感(一):私家文学阅读指南

《西方文学通史》读后感(一):无暇去读那么多西方名著作品,怎么办?

《如何阅读一本文学书》读后感(一):个人评分:80分。对于文学的解读应该也是一千个人心中有一千个哈姆雷特。

文/夏丽柠

看过文聘元的《西方文学简史》,再来看这本《西方文学通史》的话,就会有一种从“入门”到“登堂入室”的感觉,也就是说,《通史》要比《简史》更全面一些。当然,真要是有时间、有精力,还是建议要读一读西方文学名著的原著——读当地的原著当然更是好上加好!对于大多数人来说,显然不具备这样的条件,而又想对西方文学有一个较为深入的了解的话,那这本《西方文学通史》肯定会比较合适。

书评:
作者大都是用国外名著来阐述作者对于阅读的论点,对没有阅读过太多这类作品的人来说有点尴尬,无法正确体会作者想表达的东西。

《耶鲁文学小历史》,书名之所以冠以“耶鲁”两字,全因本书原版由耶鲁大学出版社出版,倘若有读者认为是耶鲁大学学生的文学课教材,的确是一场误会。不过,从阅读指南的角度出发,它比文学课教材更有现实意义。毕竟,文学在我们的生活里,无处不在。

和中国传统文化既有精华也难免会有糟粕一样,两千多年的西方文学发展过程中,也难免良莠不齐,所以在“拿来”之前,必须要进行选择。文聘元的《西方文学通史》正好做了这方面的工作。他选择的是“那些最伟大、最值得我们阅读的作品”,比如“荷马史诗”,比如埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯的古希腊悲剧,比如塞万提斯的《堂·吉诃德》和莎士比亚的戏剧作品,比如莫里哀、雨果、拜伦、雪莱、巴尔扎克、莫泊桑、司汤达、歌德、托尔斯泰这些十七世纪到十九世纪知名作家的典型作品,当然也有《追忆似水年华》《永别了,武器》《局外人》《百年孤独》这样现、当代作家的作品。当然,作者也一再声明,选择什么样的作家、作品,其实并没有绝对的标准,这是一个见仁见智的问题,但他能够保证的是,这些作品都“值得我们好好阅读”。

对于文学的解读应该也是一千个人心中有一千个哈姆雷特。

本书作者约翰•萨瑟兰是英国伦敦大学学院文学系教授,曾教授各年级学生课程。他对文学领域的熟悉程度,以及对书籍和阅读的热情,足以率领读者踏上一趟充满乐趣的旅程,并在旅程中给予寓教于乐的文学指导。所以,本书实为萨瑟兰教授的“私家文学阅读指南”。

就文学的起点来看,中西方大同小异,都是源于神话——中国神话的开始是盘古开天辟地;而西方神话的开始是古希腊神话的第一个神,也就是该亚。和中国神话中神仙们“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,也就是一样子就都有了略有不同的是,古希腊神话中的那些神,是有着一生二、二生三、三生万物这样的大概意思的,而且真的是乱极了。当然,由古希腊神话开始,西方文学也是经历了一个漫长的发展过程的,大浪淘沙一般,留下来的基本上都是精品佳作,一如今天在《西方文学通史》里看到的这样。

简单概括下就是一本文学书,内容往往都带有隐喻。

萨瑟兰以“何谓文学”开篇,足见其明了文学在人类心目中的地位。
“如若你被放逐荒岛度过余生,你最想携之相伴的是哪本书呢?”这是英国广播公司一档最长、最受欢迎的节目《荒岛唱片》向听众提出的问题。答案里除了《圣经》和莎翁全集以外,越来越多的人选择了简•奥斯汀和《鲁滨逊漂流记》。清一色的文学书籍,说明当人类孤独地生活在荒岛上的时候,或许更关心“我们为什么在这里?”而非其它问题。可这个问题,好像只有阅读文学,才能迎刃而解。

之所以说《西方文学通史》这本书对于了解西方文学来说比较全面,更重要的一点在于,作者既讲作者也讲作品,作品虽然都是大部头,但是经过了浓缩,力求用简洁的语言述说整部作品的内容——特别精彩也特别经典的对话或者情节,那就“原文引用”。这样,对于多数无暇去阅读西方文学作品原著的读者来说,确实是一个好消息。

写吸血鬼,其实并不仅仅在讲吸血鬼。

“文学以其他事物皆不具备的方式使我们的生命充盈丰沛,让我们更有人情味。我们读者越多,越能体会到文学的这股力量。”萨瑟兰认为,这是人们缘何阅读文学的理由。回想在成长过程中,家长老师地给我们罗列推荐了许多“有用”的书单,却从未有人说过“读一本文学书籍”可以丰富你的人生,真遗憾。

西方文学经过了两千多年的发展,发展出了神话、戏剧、小说、诗歌等不同文学体裁,也正如中国的诗词曲赋传奇小说一样,可谓是各有千秋。当然,本着“拿来主义”进行借鉴的原则,了解西方文学的特点,更有助于也有利于我们做好自己的工作,发展好自己的文学,更好地建立、完善文化自信。这一点毋庸置疑。

写性不是为了写性

萨瑟兰作为“阅读文学丰沛人生”理念的推崇者,由“美妙的开端”伊始,他便利用三十九个章节,近二十万字,向我们讲述了文学体裁,诸如神话、史诗、小说、戏剧和诗歌的发源衍变;阐明了
文学与人性、宗教、战争、历史变迁、科技进步的关系;
列举了“现代主义”、“浪漫
主义”、“魔幻现实主义”、“荒诞主义”、“儿童文学”、“女性文学”、“种族文学”和“边疆主题”的代表作家及作品。通过书中粗浅的解读,令我们在文学阅读之路上,有了小小的起步。

《西方文学通史》读后感(二):西方文学之旅

不写性也可以让主人公有爱爱。

无论是伟大的经典,如《贝奥武夫》和《失乐园》,亦或沉重的史实,如版权、著作权滥用和无理的文学审查制度,萨瑟兰都能够用一位作家、一本书,并附以精炼简短的语言向读者清晰地表述,该历史现象对文学的影响与改变。其对英语世界文学知识的信手捻来,的确令人叹为观止。

我之前看了作者的另一本书《西方文学简史》,觉得这本书与《西方文学简史》的区别在于,《西方文学通史》比《简史》在介绍作者和作品方面更加深入,并且在原有作品的基础上增加了新的作家,使西方文学史的脉络更加清晰和丰富。

本书结构: 从若干个角度切入谈论文学的内容

在本书结尾,萨瑟兰提出了一个特别重要的问题:何为最佳的文学作品?每年在世界各地有数不清的,如诺贝尔文学奖、布克奖、龚古尔奖等文学奖项在评选,有无数的权威或者民间的媒介机构,如《纽约书评》、《伦敦书评》、“奥普拉读书会”在推荐读书排行榜,那么普通读者到底应该相信谁?

在这本书中,通过作者的介绍,读者可以尽情领略西方文学的精华。在这本书的导引下,我继续读了西班牙作家塞万提斯的《堂吉诃德》,德国作家歌德的《少年维特之烦恼》和英国夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》。

这本书讲了什么: 文学作品有其一整套东西可概括。

萨瑟兰说,“当探讨文学时,思想的碰撞总是有价值的”。也就是说,读书与生活中的其它事情一样,每位读者请珍惜自己手中的“选票”,坚持自己的阅读理念尤为重要。

在《堂吉诃德》中,作者本来大概是想塑造一个疯疯癫癫的人物,来说明阅读骑士小说的危害,告诉人们阅读骑士小说会带来多么可怕的恶果。比如堂吉诃德把风车看作是一个巨人,然后拍马提枪不顾一切地冲了上去。在客观上,作者把堂吉诃德当作英雄来赞颂。透过令人发笑的一件件荒唐事可以看到他锄强扶弱、见义勇为的英雄气概。他冲向羊群,戳破酒囊,与风车搏斗,是因为在他眼里这些都是社会的丑恶势力。而他的骑士职责便是要争得民主、自由、平等,并随时准备为理想去赴汤蹈火。这时,塞万提斯笔下的骑士已不是中世纪的骑士,而是具有文艺复兴时期人文主义思想的勇敢斗士了。此外,堂吉诃德还是一个思想脱离实际的文学典型。他生活在主观的幻觉之中,满怀着善良的愿望,为解救别人的痛苦置个人安危于不顾,而得到的却是相反的结果,害了别人,也嘲弄了自己。作者对一味追求骑士道的堂吉诃德是辛辣的讽刺和无情的挖苦,竭尽全力暴露他的荒唐与可笑。而对具有人文主义思想的理智的堂吉诃德则是热情歌颂。实际上,堂吉诃德侃侃而谈的崇高理想和对现实的无情抨击,正是作者本人的心声。

追寻小说的五个因素,追寻者,目的地,声称要去目的地的原因,路上遇到的挑战和考验,去目的地的真正原因。

跟着萨瑟兰去读书,不失为“反复阅读是文学带给人们的巨大享受之一”精神的切身实践。“本书不是一本说明书,而是一本阅读建议”,这便是阅读本书的理由。

《简·爱》这本书代表了一个独立女性的宣言,在这本书中,除了简和罗彻斯特先生超越偏见,令人感动的爱情之外,令我最印象深刻的就是文中不时出现的阴森的环境描写,尤其是简·爱在幻觉中听到的令人毛骨悚然的笑声。这种哥特式描写在作者夏洛特妹妹艾米丽的作品《呼啸山庄》中也颇为常见。

文学作品中的用餐有非凡的意义,代表了一种紧密的分享。

转载请豆邮联系

《少年维特之烦恼》大概是歌德所有作品中阅读量最广泛的一部作品,虽然《浮士德》在文学史上的成就更高。歌德在这本书中采用书信体裁,以内心独白的形式,让维特在读者面前,在自己的灵魂面前敞开自己的心扉,把自己的忧郁、痛苦、挫折、希望与抱负一股脑儿宣泄出来,坦诚地表露自己的颂扬与批评、反抗与退缩,是一部典型的浪漫主义心理倾诉小说,在德国文学史上开了先河。

吸血鬼和鬼魂的故事从来不只是讲鬼魂和吸血鬼。只要人类还有自私自利,剥削同类,吸血鬼就会一直与我们同在。

《耶鲁文学小历史》读后感(二):基于英国文学的小历史

主人公维特热烈地爱着已经有未婚夫的绿蒂,这样没有结果的爱情注定是一个悲剧。深觉自己爱情无望的维特最终用一把手枪结束了自己的生命。在这本书中,处处可见维特对于绿蒂无限的近乎崇拜的爱恋,他的忧郁和感伤,令看者感同身受。在这其中,维特也在追寻生命存在的意义,他崇尚理想,爱情和艺术,对世俗的交际表示厌恶。维特认为“人生如梦”,他说“人生的欢乐之光不时闪现,唉!只有一瞬间!”最终在这场无休止的爱恋中燃烧尽了维特所有生命的热情,他怀着对绿蒂深沉的爱离开了这个世界。

介绍十四行诗。

John Sutherland的这本a little history of literature出版自yale
university然而并不是一本美国文学简史。它的立足点还是英伦三岛,并且在基本时间轴的基础上给予章节比较个性化的分类,让普通人更容易接受,看起来482p的砖头竟然也能行云流水,周内完成。当然对于我们这种本科英语系文学向出身的人而言,我们几年的英美文学课教育始于腐国,然而在维多利亚时代以后,教育的主线就拉到了美帝,从现代主义开始我们就淡弱了腐国。当然它也会涉及到欧洲大陆的存在主义荒谬主义以及南美的魔幻现实主义。也几乎是在篇末,作者指出:我们在明智地规划使用时间上还学习什么呢?相比金钱,时间是我们在未来会缺少的东西。对于疲于工作的人来说,每周有多长时间花在广义的文化范畴上?平均约是10小时左右。那么阅读一本jonathan
franzen的新进小说要花多久?我们估算也就10小时最后的启发就是也许再来一次写毕业论文的机会,我不会写fitzgerald的tender
is the
night,这么小资这么个人这么虚华这么吹弹即破这么lost,我或许会考虑写Forster的a
passage to India呢[得意][得意][得意]

虽然这本文学史已经尽可能地展示了作者的经历和作品的大致内容,但是还是尽量找来原著看看,很多具有哲理色彩的句子常常隐藏在小说的深处,需要我们自己去探寻,从而丰富我们的思想,轻盈我们的灵魂。

文学之间都是互相借鉴。等于没说,这章有点水。

《耶鲁文学小历史》读后感(三):Points lead to thoughts

《西方文学通史》读后感(三):快速了解西方文学

莎士比亚的内容太过经典,导致许多作者竞相模仿或引用。有时候你觉得精彩的内容可能就是来自于他。

这不仅仅是一本告诉你文学历史和提供书单的书。请勿被其厚重的装帧而吓到,这是绝对能够给你眼前一亮的书。乍看目录,每一章节似乎是分开独立的文章,实则逻辑清楚,所要表述的文字的流动很连贯。

对于文学的喜爱或许每一个人不尽相同,年幼时便接触唐诗宋词,读的多了不会做诗也能哼唱,中国诗词最为辉煌,从诗经开始,传承千年,唐诗宋词元曲到明清小说,到如今专业的文学和通俗的网文,人类已经习惯用文字来表达内心的喜怒哀乐,民国时期,西方文学开始涌入中国,这一时期人们的视野变得开阔,接受了更多的文化。也是从那个时候起好的文学作品得到传颂,人们也不再固步自封。然而由于文化上的差异,很多作品读起来晦涩难懂,尤其是关于历史和宗教的。而有着人不习惯外国人的名字,因为总是长长的一串,读起来比较费劲,记不住,便也放弃了阅读。这些看似简单的问题,却让我们错失了好多优秀的作品。
《西方文学通史》是文聘元所著,因为对于西方文学的喜爱,多年来一直研究着西方历史文学,从而成就了这样的一本书,在这里我们跟着作者的导读,可以更简单更快捷的对西方文学史进行浅层次的了解,从而为我们能去认真的阅读原著提供一定的基础。在这本书里作者一开始是对西方神话进行了讲解,我们知道,任何文化都有着历史,而在文字记载历史以前,或许有着众多的可能,关于人类的起源和万物的起源,东西方有着不同的传说,当然这些故事如今只是被当做神话故事,而在千百面前却影响着人类的思想,善良与邪恶支配着人们的思想,也影响着人类的进化。在这一部分,作者讲述了神话故事中天神的存在以及进化,提到了我们熟悉的宙斯,雅典娜,波塞冬,也提到了人类,当人类开始主导这个地球时,文明也开始了。
说起西方文明,首先被提及的一定是《荷马史诗》,里面记录的故事是人类文明的一个大跨度,很大程度上奠定了西方文学发展的开端。作者从纵向时间线讲解,按历史的发展规矩讲述着一文学的发展史,从维吉尔的《埃涅阿斯纪》到但丁的《神曲》,从莎士比亚的《哈姆雷特》到雨果的《悲惨世界》,从《浮士德》到《审判》,从《追忆似水年华》到《局外人》,作者细腻而简约的讲述着这些人类最为伟大的作品。因为大部分作品都是有着较大的篇幅,我们可能花上很长的时间去阅读,而在这一过程中各种因素也会让我们失去阅读的积极性,甚至很多作品都是半途而废的。而作者对于很多物品进行了概述,比较经典的段落也进行了还原,这样很大程度上,我们即使不读原著也会对原著有着一定的了解。
西方文学史上的作品灿如星辰,数量也繁多,而作者所选取的都是较为经典的作品,书中的精华尽在其中。
这是一本浓缩着西方文学经典的图书,我们可以在剪短的内容中去了解作品的大意,语言生动,且在很大程度上还原着原著,当然,这样的一本书是给予你了解西方文明的一个基础,璀璨的文字著作需要我们用心去阅读,去体会的,虽然面对着大部头很多时候想着放弃,却不知道静下心啦,完全的融入故事中是一种怎样的身临其境之感。文学,无论是中国文学,日本文学,欧洲文学,都与自身的文化不可分割,你在阅读的时候不只是去读一个故事,还有历史和文化。在这不同文化的熏陶下,去体会人生的真正意义。

也有为数众多的文学作品会引用或暗喻圣经的内容。

当然,虽然标题是这样写的,其实更应该是着重于欧美文学所在的西方世界的历史,如想多了解旧时至今的文学发展进程和所影响及被影响的思潮推进,此书不失为一本可以将这样的世界从不同角度展现给你的书。不仅仅涉及了文学本身,还有与之紧密相关的哲学、政治、艺术层面等,作者也用娴熟的手法编织呈现。开篇即提问,何为文学,随即一篇篇的主题展开,从神话、史诗、古罗马等的哲学,再由街边的小剧场、自娱自乐写的小故事、文学巨匠们、文字给社会意识形态带来的雕琢、文字带来的思想开化、女权运动和种族运动、小说的奇妙、再到全球化多元化、至现今文学的状态和形式的改变、地位的变化等等,可谓包罗万象。

《西方文学通史》读后感(四):解读名家名作

借鉴童话同样可以引起读者地共鸣。

提到文学作品的归属,大概更能让大家对于“版权”这个词有更多的了解。1710年,英格兰议会版本了《安妮法案》来保护文学作品所有者,并鼓励学习。这出乎我意料地早,看来前人是很有预见性的。而现在版权的这个概念,已不仅仅在文学领域使用了。为何并没有先在东方世界提出?我想,大概是文学作品的通识率和流动性的差距吧。所以联想到现在的人们是多么幸福,随着出版业的发展,和文字的普及,我们能太轻易地能看到一本书了,随之扑面而来的,则是信息量的充满和爆发。

挺喜欢文学,接触过不少讲述文学评论的文章,对此类书籍脑海中留存着模式无非是作者的简介,之后是对其主要作品的简单介绍,阅读起来有些枯燥,如果不是为了应付考试,实在是没有太大的阅读欲望。

神话故事有以上文学呢类似作用。

而文字也并不总是何时何地都能流通的,包括现在。所以各国各地都有审查制度,而历史上也有一些时期对于文学的禁锢。前几天正好看了蔡国强《天梯》这部纪录片,其中蔡先生提到自己在七十年代的时候,为躲避灾祸,不得不把家里的书都烧掉的时候,我不禁也想起自己父亲经历过的对于文学的禁锢的年代,而落泪。

有机会接触文聘元先生的《西方文学通史》,还是在想象着这部通史是不是也非常难于阅读,直到翻阅《西方文学的起点》的内容,看到古希腊神话的传说,顿时感觉此书越来越有些意思,值得读来看看。

作者描写天气也是有目的或者隐喻的,并非纯粹为了描写天气。

初学西班牙语的时候,西语中,“新的”一词是nueva/nuevo,当时念想着英文小说一词是否是会跟此有关,作者给科普了。薄伽丘在当时给他的《十日谈》这样类型的中短篇小故事,命名为novella,这在意大利语为“新生的小事物”,正是这样的新生之物,打破了传统文学的条条框框,给文学世界带来了新突破。每个时代都有这个时代敢于发声,敢于创新的人。经典的作品,则能跨越时空,经受洗炼。

文聘元先生从西方文学历史的长河中,筛选出30位左右的著名作家,用自然生动的语言大段讲述着他们的生平事迹,之后选择该作家最具有代表性的小说进行大篇幅的删减,以自己的理解和认识对小说进行简写,读者阅读这些化版简的小说,并没有感到枯燥。图书《人类群星闪耀时》,作者茨威格也是从历史的长河里挑选出十多位著名人物,进行人物传记的描写,风格上两者感觉有些类似,内容上文聘元先生的文笔与茨威格相比,并不逊色,同样写得有滋有味。

暴力很有可能是作者为了表达一些想法。

艺术形式的多样,文学也得以在其他艺术形式占据地位,例如电影、戏剧、电视剧、舞台剧等。从文学作品改编而来的不在少数,文学也为其提供了整个叙事的可能性。只是这些其他的形式,也吸引了大众的注意力转移。噢!当然,还有音乐。那天,一位教授说,诗集基本上在书店里的小角落,静静地落灰。殊不知,我们正在一个被诗耳濡目染的时代,如此习惯这些的存在,而忘了原来它们也是诗。这些歌曲从车载音响,耳机传出,进入我们的耳蜗,被听觉感知,我们的情绪也不时随之波动。而鲍勃•迪伦出色地告诉了人们这一点。

挺喜欢阅读勃朗特、巴尔扎克等这些作家的生平,有许多内容更是显得初次接触到,如此让图书显得更具有价值,同时也让读者能更深入了解到作者写作的背景,以更好地领会其作品的艺术含义,因为那些作品,不就是以作家的经历、家庭、环境等因素而写就的么!来看看这些作家不平凡的生平:莎士比亚竟然是有争议的作家,是否存在还值得商榷;带动拉美文学发展的马尔克斯;自杀而死的海明威和茨威格;同性恋作家纪德…

任何人事物都可能事某种象征。

不同区域的坎儿,大概就是语言了。虽然现在有更多的人掌握了不同的语言,能够翻译作品使其得以在不同国别和区域间传播,但是翻译还是会有一定的缺失。而与此同时存在的,也是本国的文字和文化得以被别国理解,虽然缺失了一些,但不失为敲门砖。

当然,阅读之后猛然发现,这些大作家还有个共同的特点,如同艺术家一样,都属于花花公子似的人物,由于图书出版的成功,让作家因此而成名,也积累了许多的财富。这也让周围的女子有种迫切交往的欲望,纷纷想结交这些伟大的作家,甚至能和作家拥抱在一起。

文学和政治密不可分。

说到本书提到的教育话题也无处不在。J•J•卢梭的《爱弥儿》堪称经典,为人父母和为人师的朋友不妨阅读,胜过现今各类教条式的清单和列表。哪些学科最适合刚开始学习的孩子呢?有时我也听到一些朋友这样的疑惑,作者援引文学评论家塞缪尔•约翰逊的话说,当你还在两门学科中选择先教哪一门的时候,另一个孩子已经把两门都学会了。我们所在的这个时代,劳动分工和知识分类也越来越细了,不过,是不是有时会遗忘了其实这些所谓学科之间都是联系的呢?

对于作家的小说介绍,作者文聘元先生,无疑花费了大量的时间和精力,对原著进行改编为化简版本,虽说只是缩小的小说,别看短小,却能将原著的重要内容表达出来,而没有影响到小说的原有价值。卡夫卡的《审判》,说是原著难以阅读,在这儿,不长的时间就读懂了小说的韵味,了解到某些机构或某些人剥夺着普通百姓的自由。要说难以驾驭的该是《百年孤独》,待细细品读,同样理解到这部小说的内涵在于现实,应该来讲是哥伦比亚的混乱现实再现,在此基础之上,作家加入了魔术和幻想部分,成就了这部伟大的作品。

作者可能会把主人公塑造得具有一些基督的特性来让读者更能理解主人公的行为。

我们为何阅读?获得新知?解答疑问?抑或为了娱乐?

全书在我看来,或许也有点小小的遗憾,为何不说说苏美尔文明,说说苏美尔的史诗呢?早在公元前3000年,《吉尔伽美什史诗》在两河流域的苏美尔人中间就开始流传着这一美丽的故事。另外还发现有数首短诗,如《吉尔伽美什和胡瓦瓦》《吉尔伽美什和天牛》、《吉尔伽美什和基什的阿迦》《吉尔伽美什、安吉杜和冥界》以及《吉尔伽美什之死》。按理开篇应该讲述苏美尔的文明显得才更有意义,由此西方的文学创作诞生的时间应该可以更要早些。是不是,这方面的知识,因为传播的比较少,而被作者有意舍弃呢?

飞翔一般来说也是为了隐喻一些事。

《耶鲁文学小历史》读后感(四):乐之者的文学缘

这部图书,阅读起来非常通俗易懂,对小说的介绍也融入了文聘元先生的研究和感悟,让读者有机会对这些作品有了全新的认识,也让读者对已经阅读过的小说有种再次阅读的想法,而尚未阅读过的则产生了强烈的阅读欲望。

文学中也有不少性象征,一来是因为社会舆论,二来是可以产生多重效果。

作为文学爱好者,我每年都要读完上百册文学类书籍,仍难免兴叹,光是诺奖、龚古尔奖、布克奖、直木奖这类大奖的入选作品都追不完,世上精彩的书太多,值得一读的作家也太多了。有人好奇,到底从何时起,人类穷其一生也读不完世上所有的书?出版业的兴起既是文化发展的福音,也带来了无尽的选择烦恼。

《吉尔伽美什史诗》中纪录大洪水的石碑

描写性的时候往往是为了隐喻。

相比之下,随博闻强识的人共同品书,了解更多未及阅读的作品,未尝不是事半功倍的方法。英国学者约翰·萨瑟兰几乎在文学的所有领域均进行过研究、教授过相关课程并著书立说。通俗简明的《耶鲁文学小历史》颇具亲和力,却是扎扎实实的高屋建瓴之作。厚积薄发的萨瑟兰信马由缰,字里行间的热忱直欲令不谙文学的读者都能感同身受。

《西方文学通史》读后感(五):走进西方文学

文学作品中淋雨,全身湿透往往会带来某种洗礼。

美国著名学者乔纳森·卡勒在《文学理论入门》中声称:“介绍理论比较好的办法是讨论共同存在的问题和共有的主张,而不是概述各种理论流派。”由是观之,萨瑟兰的“小历史”确有“四两拨千斤”之势。各个章节并非严格按照时间、地域或流派分类,时时兼顾文学与现实的关系,时时唤起读者共鸣。

初读这本书时,心里还万分忐忑,《西方文学通史》一看名字就很深奥难解,想着必是要下一番苦功夫去阅读了,结果却恰恰相反,读来通俗易懂,简直被内容勾着走,也理解了什么叫做爱不释手,无法自拔了!
全书从西方文学的起点开始讲起,将古希腊神话,人类之四代,史诗,戏剧,全面又简洁的概述,语言俏皮生动,很有画面感,连小学生都会被那些传神的故事所吸引。作者很注重“通俗易懂”这四个字,他将本是很深奥的内容,用自己的语言和方式,让更多的读者,一读就懂,不再因为书名望而却步。
全书大致分为两大部分,第一部分就是这些伟大作家的生平事迹,如莎士比亚、哈姆雷特、莫里哀、拜伦、莫泊桑等等,而第二部分紧接着罗列出其伟大的文学作品。正如作者文聘元老师所说,一个作家的作品与他们的生平是密切相关的,所以我们在读其作品时,如果能先去了解作者当时的生活背景和其一生的经历,那么将对我们后面的阅读产生巨大的影响,从而更好的理解作品本身的意义。如伟大诗人但丁,他的一生可谓是坎坷不平的,被异党陷害,逐出故乡,好不容易新教皇的上任给他带来了希望,使他创作出《帝制论》,可结果还是以失望而告终。他的一生也只有童年是美好的,遇到了他生命中最重要的人——俾得丽采,那是神圣一般存在的人,尽管两人没有结婚,可她却使但丁文思泉涌,先后著有《新生》与《神曲》两部伟大的作品,这都同他对俾得丽采的爱情有关。那么神圣不可侵犯的人儿,但丁字里行间清晰可见对其的爱慕,“精神无从去亲她的芳泽,她曾怎样使我面含羞涩,敬畏不已……”

地理环境也会关键一些作者想表达的信息。

文学的魅力,在于读者不是单方面接受作者的观点,而是作品的参与者。“文学倾其所能赋予我们应对繁芜世事的心智和感知力,即便很多时候我们并不完全赞同书中的观点。”萨瑟兰还认为,“小说所做到的最有趣的事情之一,便是自我探索。”这种感知和探索,不是评论家的专利,萨瑟兰想要带领普通读者品味作品的言外之意,体会阅读的乐趣。

《神曲》《神曲》

季节的特性也能用来侧写作者想表达的感情。

从解释人类潜在思考的神话、为民族而书的史诗、街边剧场和吟游诗人,到抛弃“意义”只尽表达之责的荒谬文学、引爆一方的魔幻现实主义文学,创作者与读者的需求始终不可分割。时有交集,时求创变,文学的历史,徘徊于表达与需求之间。

这本《西方文学通史》较其《西方文学简史》的篇幅多了两倍以上,所以它涵盖的作品更多,涉及的作家也更多,尤其是大篇幅的巨作,如弗吉尼亚·伍尔夫及其《到灯塔去》、海明威及其《永别了,武器》等,都精美的得以展示。我想很多读者都同我一样,如果单独去看一本,头痛不已,想全部读完费时费力,而且其中晦涩的语言会让读者不解其意,那么,这本书的最大亮点来了,文聘元老师将其浓缩的精华以短小精悍的故事形式,用简洁的语言展现在读者面前,同时原著中有特别精彩的对话或者情节的时候,则引用原文,不得不说这是最好的方式了。像薄伽丘的《十日谈》,里面足足有100个故事,而作者简洁扼要的为我们选取其中较为精彩的,又阐述了故事的大背景,我们理解了这本书的内容。因为被作者提及的几个故事所吸引,我决定阅读整本,将100个故事全部看完,我想这也是为我们选书读,读好书,读有意思的书的一个引导,这不仅让我们全面的了解了西方文学史,更是一本具有引导性的书籍,起码在我身上起到了实质性的作用!

文学中互相暗喻,借鉴的情况是非常频繁的,不必太过在意,即使你绞尽脑汁,也无法摆脱互文性。

不是所有作家都能像伍尔芙那样,拥有自己的出版公司,无需担心写作的后续问题。普通人的走上作家的职业道路不光仰赖天赋,更重要是机遇,女性作家若想成功更是难上加难。这也是勃朗特三姐妹以男性笔名出道的原因,即便是后世奉为名著的《简爱》和《呼啸山庄》,出版之路也饱受挫折。萨瑟兰触到了作家们的心境。他了解莎士比亚避谈政治的隐衷,为此莎翁熟悉的伦敦从不是他作品的舞台。他了解狄更斯对种族观点的成熟过程,尽管在伍尔芙眼中,狄更斯笔下无绅士,却也不执着于同情或挖苦。他了解卡夫卡的性情,在欧洲的一潭死水中写作,甚至不期待作品能被大众阅读,文如其人的荒谬文学不可谓不真诚。

《十日谈》

对人物外表,细节的描写一般来说都是有目的的。

《为你写的书》一章中,萨瑟兰着重探讨了不断变革的读者群对创作和出版的影响,文学的发展方向何去何从,不是作者从心所欲决定的。而在读者反馈更迅速的现代,或许有深度、有品位的阅读者能为文学史的发展推波助澜。这又是萨瑟兰写此“小历史”的授渔之恩了。

作者文聘元说了段这样的话使我很感动,他说:“我之所以要写这样的作品,目的其实就是两个字‘通识’。所谓‘通’就是全面、‘识’就是知识,即我希望读者们通过阅读这样的作品。可以得到比较全面的知识。”而他也确实做到了,无论我们是想增长自己的见识,还是想物尽其用,成为杰出的人才,文聘元都坚持自己的理想,以通畅简明的文字,让我们在通识教育的路上,越走越远!
此书强烈推荐大家阅读!如果你想将西方文学史上那些最值得我们欣赏,也最有可读性的作品都读一遍,这本书无疑是最好的选择。它囊括了西方文学中那些最伟大的作品,读后即了解它整体的优美,又可以了解它细微的精妙,那些被提炼出来的精彩文字,使我们更加受益匪浅!

阅读时尽可能代入主人公所处的时空去思考,能够得到较大的收益。

孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”对普通读者而言,感受文学之乐而后结缘,要比死记硬背得点皮毛有益得多。萨瑟兰也提到当代读者面对的许多问题:选择的困难、电子书的冲击、出版行业的新规则。这虽不是读者单方面要解决的问题,但倘以文学之乐为本,磨砺心性,未尝不能从容徜徉,任尔东西南北风。

《西方文学通史》读后感(六):西方文学的强势安利,种草秘籍!

对期待的偏离可以令读者精神振奋,诱惑读者,引起思考。

——乙未年读约翰·萨瑟兰《耶鲁文学小历史》

《西方文学通史》

读这本书的动机: 豆瓣高分,对于阅读感兴趣

《耶鲁文学小历史》读后感(五):“文学之美永不消逝”

我记得前不久看茨威格的《人类群星闪耀时》,就对西方的文学和历史有了很浓厚的兴趣,总觉得意犹未尽,就特地去找来这本《西方文学通史》,来缓解一下自己的如饥似渴的阅读心情,笑。

读这本书的目的: 先刚看看作者如何阐述这个话题

作为一个出身中文系的人,阅读文学史既是专业功课,也逐渐转化成了私人趣味。纵使太阳底下无新事,历史已经成为既定的事实摆在眼前,但出自不同人笔下的文学史,仍然具有着丰富多样的视角与层次。

收到的书的时候,已经做好了心理建设,知道它会很厚,没想到,真的这么厚呢。废寝忘食得看啊看的,兴趣却丝毫不减,生动有趣的描述,简单易懂的描写,让你很快就能沉浸其中,不可自拔,但是又点到为止,让人心痒难耐,想去把完整的书籍找来一睹为快,好像给我种草了更多的书了,我的荷包有些受不住了……

作者: [美]托马斯·福斯特

在读过大量专业性学术性极强的文学史教材之后,转而阅读《耶鲁文学小历史》则成了一件饶有乐趣的事情。正所谓文如其名,既然言称为“小历史”,内容定有着与“大历史”目光所及之处不相雷同的地方。在作者约翰·萨瑟兰的笔下,少了几分学究气,多了些平易近人,通俗易懂,以及那诙谐又不失格调的幽默与诚恳。

故事从西方文学的起点希腊神话说起,一直到马尔克斯的《百年孤独》结束。

书中的感兴趣点: 阅读文学

在做读书笔记的时候,我问自己:为什么喜欢读文学史?

内容主要介绍两个方面,第一个部分是作者的生平事迹,一个作家的作品与他们的生平是密切相关的,很值得我们去了解,第二个部分就是西方文学史上的各大名著了,以讲故事的方式简单介绍了作品的主要内容,语言风格也尽量贴合原作,这对我这种有兴趣,但是又害怕自己会因为故事的晦涩而放弃的懒人,一个非常强势的安利。

这本书的阅读方式: 3-4小时通读

一部好的文学史,一定携带着极为鲜明而独特的问题意识而来。作者既是在向自己发问,顺畅而有逻辑地完成一个又一个章节的表述,同时也在与读者进行互动。在阅读的过程中,读者不自觉地也参与其中,从问题出发,迸发了探索答案的求知意识。

同时在我们了解了作者之后,再去看他的作品,感受和体会都升华了,会更理解作者的用意,和作者最想表达的中心思想,同时也能在我们心中埋下一颗种子,我们每个人的时间都是非常有限的,想看的书太多,时间不够,怕选的书其实只是冲着它的名气去的,本身并不喜欢,而看了这本超厚,但是又特别有意思的《西方文学通史》后,再去选择自己喜欢的作品,既节省了时间,又节约了我们的精力,提高了看书的效率,还少花了好多钱……。

对我的影响:

读文学史的另一个乐趣,是关于在不同的视角与高度之间来回穿梭的刺激感。打开《耶鲁文学小历史》的目录,开篇从神话开始讲起,顺着文学发展的脉络,一直贯穿到第40章“那些在我们生命中以及超越生命的文学”,谈论的是21世纪最普及最流行的阅读方式——电子书。

但是对于一个真正喜欢阅读的人来说,好像情况并不是这样,我反而被种草了更多的好书,钱包里的软妹币岌岌可危了……

评分: 80

不同的文学体裁、不同时期的文学流派和经典作品,就像是泛舟在文学史长河中的点点白帆。而身为读者的我们,有幸登上每一艘小船,把船的内部构造看个究竟。同时,还能站在岸边高处,看千帆荡漾的风景。《耶鲁文学小历史》这本书,在同一时间做到了这两点,一面深入到一个个时代的具体文学作品之中的,一面带领我们俯瞰这一切是如何生成、变化以及兴替的。

《西方文学通史》

相关书籍:

除了谈论文学本身,这本书值得一读的另外一点,是萨瑟兰对于阅读文学作品这一伴随人类文明发展经久不衰的生活方式的独到见解。最后一章,目光转到了21世纪,无纸化阅读开始成为常态,而我们的日常生活则被翻倍飞速增长,数量庞大而驳杂的信息环绕着,阅读之于我们又将何去何从?

既然说到了种草,我必须也给大家推荐一下书里介绍的作者和名著,不能我一个人入坑嘛。

《如何阅读一本文学书》读后感(二):“语文”的“数学”公式

我们还需要阅读吗?答案是肯定的。

给我留下深刻印象的作家之一,是塞万提斯,和他悲惨的人生,以及他的代表作《堂·吉诃德》。

本着实用主义的精神,已经许久没有读文学书了,而这本托马斯·福斯特的《如何阅读一本文学书》堪称实用主义的经典,也难怪能成为文学阅读的指南读物。

纵观文学史的漫长历程,一路走来,从口口相传的神话和史诗,到风靡几个世纪的纸质阅读,再到如今的无纸化阅读,变化的载体与不变的人文精神相映成趣。把最后一章读完,我忍不住重新回味起这本书的发端——“第1章:何谓文学”。

他从头背到脚的人生,让人看了唏嘘不已,贫穷、饥饿、居无定所,凭借写作一举成名之后,因为穷怕了,一次性卖掉了书的版权,导致之后哪怕卖的再好,都与他无关。可屋漏偏逢连夜雨,还好死不死得被冤枉卷入凶杀案,被人追债,穷困潦倒得到死了之后连墓碑都没有。

提到文学,我的第一印象是晦涩与反讽,只有特定文化背景才能理解的大量隐喻和对于现世思想酣畅淋漓的反讽表达。文学作品千姿百态,语文阅读更是变化万千,作者居然能总结出一套放之四海而皆准的公式,提纲挈领的概况了所有文学作品的套路,实在是让人深感痛快。

萨瑟兰在第一章中写道:“文学之美永不消逝。”

拥有如此悲惨命运的一个人,居然写出了幽默的文学巨作,这不得不说,人真的是拥有无限的可能性,不可被低估。

作者在建议通过大量阅读记忆增加文化背景储备之后,罗列了经常出现的种种“景语”所象征的“情语”,提炼了文学作品常用的结构模式,以这几种套路为工具,几乎能分析所有的文学作品,仿佛“世间只有一个故事”。也无怪乎说希腊神话,诸子百家,圣经论语、莎士比亚,现已难以出其右。当今我们的思维,很难站在人类思想的无人区。

《耶鲁文学小历史》读后感(六):清新的纸上文学讲座

《堂·吉诃德》的故事,我想大家都有些许了解,也就是西班牙乡村里一个看多了骑士小说走火入魔了的一个男人,和他臆想出来的冒险故事,比如把风车看成巨人,冲杀过去,反而被整个撂倒,把骡夫的独眼罗锅情人,当成来探望自己的公主,把自己的瘦马当成千里马等等一系列匪夷所思的故事,就这样呈现在读者眼前,它们不但听起来让人发笑,而且还蕴藏着大量的智慧,我们简直一辈子也吸收不完。

这种套路总结让我想起在B站上刷到的一个视频《中国电影史之爱情公式篇》。用理性思维来考量文学,是个有意思的思考角度。将来一定要买一大套一大套的文学经典,供在家里熏陶门庭。

文学是生命中的重要组成部分,当一个人像鲁滨逊般被放逐流落孤岛,如果有本文学书籍相携相伴,至少能排遣孤寂,不会绝望厌生。而我们人生百年,阅历有限,大部分的知识也都是源自阅读文学作品。所以人类热爱文学。英国伦敦大学教授约翰•萨瑟兰所著的《耶鲁文学小历史》不光涵盖了文学的绝大多数领域,更是一部“阅读建议”,细细聆听萨瑟兰的纸上文学讲座,能帮助读者形成自己的见解,让文学在个体生命中熠熠生光。

越读得多,我越是觉得作者的伟大。在了解了作者他的悲惨遭遇后,更是佩服得五体投地啦。我会设想,如果是自己在饥寒交迫中写出的文字又会怎样,我连生气的时候写的文字都不堪入目了,别说这么凄惨的境界了,可能只会毎天都愁眉苦脸,甚至失去活下去的勇气吧。

《如何阅读一本文学书》读后感(三):互文性。

在萨瑟兰的眼里,文学世界是现实生活的映射,“一个真实的内核包蕴在文学看似虚构的表象里”。文学作品又给我们带来灵感与启示,因为文学是“人类用自己至高至善的才智对所处世界的表达和传述”,一个个天才的作家,倾其所能赋予我们应对繁芜世事的心智和感知力,帮助处理日常生活中层出不穷的复杂问题。而且在阅读文学的过程中,阅读的快乐是难以言说的,那份精神的愉悦,是人最开心的时刻之一。我们享受文学的美妙,并借此了解自己,了解世界。

因为本书的名字是《西方文学通史》,何为通史?

OMG。熬了春困迟到了的马哲课被摆了一道。以及一个学期下来大侠的书大概都要散尽,人手一本了吧。

在全球化的浪潮下,文学也经历了全球化。文学在全世界的流行,没有疆界,让身处不同地域的读者都能品尝到各地文学的甘美。如果某种文学真的堪称伟大,即使它如拉克司内斯的作品一样深深扎根于如冰岛般的蕞尔小国,也会突破国家疆域的限制,“高高跃起,跨越国界而广为传播”。而像中国般的泱泱大国,过去由于意识形态和地缘政治的关系,世界难闻其文学的声音,但随着国际贸易的紧密交流,通讯系统的持续发展,“莫言”们不再沉默,不再仅仅对中国百姓讲述,更开始向全世界述说中国的故事。而像日本作家春上村树,已具备全球意识,他的写作,从世界各处汲取别家之长,然后为全球范围的读者书写。

“通”是全面,“史”是历史,阅读这本书,可以得到比较系统而全面的历史知识,但是要完全沉浸其中,还是要在看过了本书之后,再去读自己喜欢的,感兴趣的著作了。

谈正事。这本书对我很重要,因为不是我买的哈哈。同时,这又是一本让我有点丧的书。托马斯·福斯特是弗莱以及神话原型批评的迷弟无疑,仿佛看到了里奇对米勒的深爱。译笔超流畅,就像professor就站在你面前插科打诨一般,大概国外的文学课都如此随意可爱?

既然作为一部“阅读建议”,萨瑟兰对当下的畅销书也持独特的视角。他认为大众流行文学不等同于粗糙文学,虽然大多文学性不高,但亦有经典作品,比如《悲惨世界》。这部流行小说中的杰出作品,在文学史上属于评价“优劣参半”的一类,但它“在本质上有能力不断演进,改进自身,像液体一样将自己融入时下不断变化的文学文化潮流中”,以这一点为评判标准,大多数的畅销书都实力不济。但阳春白雪、下里巴人各有擅场,低端文学的畅销能弥补高端文学的滞销,形成交叉补贴的现象,正如流行音乐对诗歌的普及一般,各有各的存在意义。

还是那句话,好书是读不完的,能在有限的人生中,拓宽视野,了解到他人笔下不一样的生活,真是无比幸福的事。

为什么说丧呢?必须得承认,对于读小说这方面的能力依旧啊哈,“啊哈因素”是福斯特提出的一个很有意思的说法,但是其本意是从文本中得到了新收获的惊喜,而我是一如既往的不行。会觉得我对现代主义文学的喜欢很可能只是被幽崛手法给震惊的猎奇。实际上,一行特朗斯特罗姆的诗会比福克纳,伍尔夫,曼斯菲尔德给我带来的快感多的多。

而文学奖项的颁发更为读者在这个文学百花齐放的竞争时代提供选择依据。尽管按照乔治奥威尔的说法,“检验文学作品优秀与否的唯一的真正的的标准是时间”,但当下快节奏的生活使人缺乏耐心,亟需一份类似畅销书榜单的具有指示性作用的权威颁奖名单。而由此衍生的文学庆典活动、节日也成为读者和作者交流的良好平台,读书会、读书俱乐部孕育而生,更好地促进文学的发展。

――End。

会突然觉得,“互文性”大概是普通读者和文学教授之间质变的点。比如发现狮子王和哈姆雷特的联系。比如渔王,方舟,洪水等等语码与《伊利亚特》,《旧约》的关系。所以,很丧。没有这些基础,真的隔了巨大的鸿沟。只能喜欢译文的话我干嘛不去读中国现当代文学?唉。

最后,在面临电子书的冲击下,纸书出版虽然呈现萎靡,但读者面对网络上、书店里琳琅满目的书籍日渐出现了选择性困难,感叹该如何选书?萨瑟兰的建议简单明了:人生有限,阅读经典,阅读那些经受住时间考验的传世作品。

《西方文学通史》读后感(七):一人一本成名作

后现代以法国的面孔出现得太多,以至于忘记英美文学的厚积。福斯特也说,不太感冒法国这些年的理论。所以,这本书阅读障碍比较小,因为没有法国那些难读的别扭。真是要把眼光挪到英美了,又回到要好好学英语的终极命题。

2016/02/17

最近这段时间比较痴迷于西方文学。

《如何阅读一本文学书》读后感(四):文学,不只是故事

记得看到过这样一句话,一个人看书若只是为了一种精神的愉悦,那么他可以多看中国文学,因为毕竟是发生在我们身边和我们国家历史上的故事,更能带来认同感,肯定也会对自己的人生产生指导性的意义。
但是若你想写作,还是建议多看西方文学,一方面我们可以认识世界文学的发展趋势,另外一方面是学习西方文学的表达方法。

“神话是所有故事的总和,古代英雄们的人生境遇与我们大同小异”
我在初中的时候非常迷恋小说,那时候我陷入了所谓的“玛丽苏”情节中不可自拔,不止言情小说,我最爱的其实是穿越小说,借由那么一个时空错乱,迫使自己暂时逃离烦闷无聊的生活。在初二初三那两年,我几乎读完了图书馆所有的言情穿越小说,后来这一度成为我骄傲的谈资。
高中时我依旧在读,不过已经放弃了言情这类小说,我开始读青春文学,看郭敬明,读落落,读笛安,那时候最小说支撑了我整个高中时代,同时也开始有意识的阅读一些经典,比如太宰治,比如三岛由纪夫,比如沈从文,那时候我爱上了nirvana,爱上了X—Japan,爱上了Linkin
Park。同时也爱上了五月天。我也追星,可我从心里讨厌社交,我只想把我喜欢的人沉默地放在心底,任由外界如何变化,任由喜欢他们的人来来往往,我只觉得,心底这份不值一提的爱,支撑了我脆弱、叛逆的时光。
那些人以及那悠长岁月里的那些事,都承载着我关于未来的想象。你不能否认,高中是多么无趣的一段时间,但也因此,我更加的沉入于那些吸引我的东西中,和我晦涩的试卷一起,互相角逐,但也用相同的力道,推着我朝前走,如同一个炫目的万花筒,将我深深地吸引进去。
后来我读了中文系,开始接触大量的、各种类型的小说,但这时,我已经,没那么爱“文学”了。日复一日的分析,各种繁杂的理论都让小说在我眼中成为死气沉沉的标本,失去了原本的生命力。“盲目”崇拜理论带来的虚荣感,而不屑于读小说,我傲慢的认定了,小说只不过是最惹人生厌的生活,而理论,却可以将生活解读的片甲不留,在理论中,我可以清醒的解读生活本身,甚至我自己。
而这个偏见,我依然存留至今。
阅读文学作品之前,请谨记三个词“记忆、象征、模式”,在阅读过程中,不断地进行主动思考。托马斯·福斯特在《如何阅读一本文学中》就为读者列出了一张清单,关于象征的清单。我们都应该知道,仔细学习《圣经》是阅读西方文学作品必须做的功课,没有之一。20世纪中期之前的作家们都接受了扎实的宗教教育,同时我们必须意识到,人类遭受的大多数磨难在圣经上写的细致入微。
阅读文学作品的时候,要求我们放下我们普遍的道德评判,保持谦虚的态度,努力进入到作者提供的世界中去,并且放慢速度,留意每个角色是怎么出场的,以及他们在重要时刻如何做出选择。经典作品和普通作品最大的区别,并不是故事的曲折丰富,人物命运多舛,而在于它能够在简单、平常甚至接近隐形的事件中,捕捉读者的注意力,启动读者的深邃感受,所以,经典作品对读者是有要求的,它们不是来讨好读者的,而是用来被发现的。
我们可以注意这样一些看似寻常的描述,要知道,小说里没有多余的句子,每个句子都蕴含了巨大的意义,这就是考验你感受力
的时候。
旅程、吃饭、吸血鬼、似曾相识的故事、天气、暴力、政治、基督、翅膀、性、水、地理、季节、长相、失明、心脏病、反讽,这些所有,都是值得我们眼前一亮,虎躯一震的。小说是纵横交错的意义网络,具有无穷无尽的阐释空间,要想弄清楚象征的可能含义,我们得运用各种手段:问题、经验、原有知识,每位读者对每一部作品的阅读体验都是独一无二的,因此文学研究的乐趣就在于,可以遇到不同甚至相互冲突的阐释,因为伟大的作品能承受大相径庭的解读方式。
还有更重要的一点必须记住:世间只有一个故事。故事来源于别的故事,诗歌来源于别的诗歌,而且它们不拘泥于题材,诗歌可以向戏剧学习,歌曲可以向小说学习,这在文学理论中,被叫做互文性。
如果一个人一生中只能读一本书,我希望是《荷马史诗》,荷马为我们描述了人类的四中伟大斗争:与天斗,与神斗,与人斗,与己斗,说到底,所谓人生的意义,不就是通过与这四者斗争来证明我们自己吗?
文学作品中有生活,有哲学,有万物,有永恒。这一切,都吸引着我们,孜孜不倦地进入到它的世界,它可以解答我们源源不断的疑惑,我们无处诉说的苦闷,我们与生俱来的罪恶,并带领我们,回望深渊里的那只眼睛。

之前就看过文聘元老师的《西方文学简史》,感触特别深刻,如今还记忆犹新,简史简史,简单明了,让人先简单的对西方文学有了个大概的了解。而这本通史的内容则更加丰富一些,就像封面所说的一样,《西方文学通史》比《西方文学简史》所讲解描述的更加的深入,包括了简史中一些没有的作家与作品,它的篇幅是简史的两倍以上,他几乎将西方文学史上那些有名的大咖以及经典的作品都写在了书里面,让喜爱西方文学的人更加能够酣畅淋漓的学习了解西方文学。

《如何阅读一本文学书》读后感(五):蓝色的窗帘反映了作者忧郁的心情?当然!

都知道看西方文学的翻译版,尤其是小说的刚开始部分大多都很无趣,而本书经过作者的加工之后内容变的有趣很多,没有生硬晦涩难懂,整本书采用讲故事的模式,为大家一一道来西方文学中代表性人物,以及他们的作品。这样读者可以舒服快速的了解学习西方文化,真的是读了一篇,还想继续读下一篇,一点都没有感觉到枯燥,更没有读不下去的感觉。

有一个很经典的关于阅读理解的段子——

本书共分为55章,每一章都有独特的内容,每一章都特别具有代表性,前期是讲西方文学的起点,也就是古希腊神话,本来挺复杂的神话故事,经过作者改编描述,像一个又一个的小故事一样有趣,对里面人物的描述也特别精准到位。看过这个神话后,再去看欧美电影里那些神话人物,会更有感觉,比方雷神,洛基等,还有西方人的俄狄浦斯情节,都跟神话有着千丝万缕的关系。

老师:文章里提到了房间的窗帘是蓝色的,反映了作者忧郁的心情,和后面要描述的事件形成对照……

后面的章节主要是讲代表性的人物生平故事,以及是如何创作自己的作品的,还有其他种种经历,关于作品,作者将整部作品进行浓缩,根据具体情形,浓缩成原著的若干分之一,用简单明了的语言讲故事一样来述说整部作品的内容,如果原著中有特别精彩的对话和情节的时候,作者则全部引用没有压缩,大家不但能了解整部作品的全部,又不会错过精彩的文字,这么精心的编排,可见作者的良苦用心!

作者:……窗帘TM就是蓝色的。

本书的作者文聘元老师,1969湖南省桃江县人,北京大学哲学博士学位,现在海南大学工作。学术研究之余,擅长以通畅的文字介绍西方在文学,历史,哲学,艺术,地理科学等各领域的经典知识。看过他的书人,在序言里都会看到,文老师从小喜欢文学,我想这也是他能把西方文学史写的通俗易懂又保有原著精华的原因之一吧。

这出于做题人的想象很好地表现了读者对于应试教育阅读理解题中对文本过度阐释现象的吐槽和无奈,但读了《如何阅读一本文学书》后,会由衷觉得,蓝色窗帘恐怕确实反映了作者忧郁的心情,毕竟房间里不可能只有窗帘,为什么偏偏就谈到窗帘呢?

书中最最喜欢加缪那一章节。看加缪的《局外人》小说,莫名的觉得与《哈姆莱特》里面,主人公的经典独白有些相似:To
be, or not to be- that is the question.
可以说《局外人》写的也是一部悲剧,最少主人公默尔索的遭遇就是可悲、可怜的。按照世俗的话语来说,他招谁惹谁了?
本来只是一位与世无争、无欲无求的小职员,对生活的变故、工作的调整感觉看似感觉很淡。
在母亲去世之后的表现,虽说和普遍所“认可”的对待方式,例如大哭、不停的叙说等,具有较大的出入,可那些毕竟是他自己的事情,又有谁可以站在道德的制高点上,指摘默尔索不爱他妈妈呢?

光看书名,可能会对托马斯·福斯特的这本《如何阅读一本文学书》望而却步,毕竟莫提默·J.艾德勒与查尔斯·范多伦合著的《如何阅读一本书》以枯燥、乏味和难读著称于世,因此这一族书的族徽“如何阅读”难免让人心里发怵。所以翻译的“信、达、雅”多么难以做到,毕竟编辑也想自己手上的书有很好的销量,却没想到这样一个译名反而会起到反效果。不过话说回来,读者因为书名对这本书持观望态度,读后却发现该书不仅旁征博引,而且幽默风趣,期待和现实形成了对比和不同,这在书里,叫作“反讽”,而优秀的作品里,“反讽”无处不在。

《局外人》写的可能更荒诞,更具有讽刺意义。如果小说中的事情放生在现实中,我们是小说中的默尔索,我们也按照默尔索的思维模式做事,会产生什么样的后果,我们都能想到的。几十年前,一个法国人写的小说,放在现在的大环境中竟然还适用,我想这就是经典!

说回书名,如果非说现在的译名与原题风马牛不相及,显然不够客观,但一心一意为了蹭别人的名头而忽视了自己的特点,实在让人扼腕叹息。这本书的英文原题是How
to Read Literature Like a Professor,私以为最重要的特点在like a
professor,是看文学教授如何深入解读和传授阅读文学作品的方式,而不是通性地阅读文学作品。正如作者在“跋”中提到的,“回顾这部文稿,我感觉它具有极高的个人特色。我的同事们会承认这种阅读方式与我们的做法至少绝大部分相同,但无疑也会对我列的条目各执一词”。因此,仅仅将书名翻译为“如何阅读一本文学书”,极不明智地地抹去了这本书的特色,起到了反效果,既然非得是这么通俗易懂的译名,还不如叫“如何像文学教授一样阅读文学作品”或者“文学教授是怎样读一部文学作品的”来得吸引人的目光。

阅读翻译版的西方文学是件比较枯燥的事情,但如果有名师指引,枯燥也会变的有趣。

既然是教授阅读文学作品,那么自然作者托马斯·福斯特得是位文学教授。根据腰封介绍,本书是“美国密歇根大学最受欢迎的文学公开课”,是“《如何阅读一本小说》姊妹篇,美国常春藤大学指定读物”“遇到这本书之前,你并不知道你会爱上文学”。第一遍读完此书的当下,如果你问我,我因为这本书爱上了文学吗?我只能茫然、又有点抱歉地说,仿佛,还没有……

《西方文学通史》读后感(八):《西方文学通史》:读懂西方文学,一本书就够了

这是一本让人越读越觉得自己无知的书:无论是文化背景之间的鸿沟,差异不仅仅是来自人种、历史还有与宗教、神话分不开的文化血脉,还是作者信手拈来的那些作品、案例、作家,90%以上都没有听过,更不要说读过。仿佛站在一幅杰出的画作之前,只能单纯感叹好看还是不好看,但对画家、色彩、层次、技法以及隐藏的关窍、表达的思想一无所知,完全不知道从何入手。

很多人都不喜欢读西方文学,为什么?

但,这是一种多么让人快乐,激起求知欲的无知!因为作者提供了方向,提供了讲解,而我需要做的,就是无论如何先囫囵吞枣地通读一遍,然后再根据书中提供的书目一一搜寻,一一对照,一点一点培养自己的阅读感觉,前提是,必须有足够的耐心和坚持。毕竟,参考答案已经先看了,下面要做的是对照题目,一步一步看解题的步骤。你知道,其实写作业的时候抄答案也不是不可以,但你得掌握解题思路和方法。

因为读西方文学难,想要读懂,更是难上加难。

等等,真相这么令人沮丧吗?在摆脱了考试这么多年后,到头来阅读还是一项考试,得挖掘作者想表达的“真意”,摸清作者的套路,这样的阅读算计太多,不尊重感情,磨平了乐趣,阅读会变得枯燥,怪不得越来越多人不爱读书。嗯……我承认,阅读理解伤害了很多人的阅读热情,以前每次老师让总结段落大意,问一篇文章的主旨是什么都让人无比头痛,所以当看到书中第27章“测验”的时候,作者首先放出了凯瑟琳·曼斯菲尔德发表于1922年的短篇小说《花园茶会》,然后提出两个问题:

一来,中西方文化背景不同,西方人自有一套信仰,他们的行为和思想都深受信仰的影响,就跟道教、儒家文化对中国人的影响是同理的。

1.这篇小说的主旨是什么

文化背景的不同,造成读者很难去理解不同文化背景下的作品。

2.小说是如何表达主旨的

即便选取同个主题,在中西方文化体系中诞生的作品,注定存在本质上的差异。

我真是哈哈大笑,没错,多年以前的高考语文训练仿佛历历在目。但是我们必须意识到,分析阅读文本主旨的时候,真正让人痛苦和厌恶的并不是深入理解篇章想表达的意思,毕竟作者们创作作品是为了表达些什么,与人交流,如果不是为了和读者交流,那只要在自己的心里嘟嘟囔囔或者写写日记什么的就行了,为什么要发表和出版呢?真正让人痛苦和厌恶的是应试教育给我们带来的枷锁,它要求我们思考,但却不允许我们有自己合理的感悟,而是要求一切和参考答案一致,要求把我们的思想修剪成同样的形状,是这些断绝了阅读的乐趣。当然,胡思乱想是不鼓励的,立足于文章本身的基础上,多了解作者的人生经历和创作背景,对理解作品有非常重要的意义。好比作者给三个学生的主旨分析都打了“优”,因为虽然层次不同、深度不一,即便读者感觉最好的答案也与后来作者自己的分析大相径庭。做到了这些,一篇小说里的“山洞”意象对不同的个体来说象征着什么,并不相同,因为“一千个人眼里有一千个哈姆雷特”。

比如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》和诗经的《孔雀东南飞》,同是悲剧,但其反映的社会现状和思想却存在着天壤之别,西方读者也往往很难理解刘兰芝为什么最后会选择自杀而死。

作者一直在强调There’s only one story in the
world,不论是什么样的故事,都可以在过去的故事中找到对应,但并不意味着我们就可以容忍抄袭。既然我们难以说清楚是先有了瑰丽的神话,后有这些故事;还是先有了这些故事才逐渐在口耳相传中创作了神话,那就不要纠结于这个设置和情节以前是不是有类似的,而要努力用这些旧有元素努力创新,用已有的资源为自己的目的服务,但这种创新和服务绝不仅仅是将同样的故事和剧情换个名字和演员,或者查重率太高,全线飘红。

二来,英语和中文的语言体系不同,这使得西方文学作品翻译后,很难恢复其原来的语境和语言风格,而且西方人喜欢在作品中利用语法和单词抖机灵,但是经过译者翻译后,往往会丧失原文的风趣感。

《如何阅读一本文学书》读后感(六):苹果不只是苹果,除非……

最后一点,西方小说最令人畏惧的一点,就是它往往篇幅巨大,几乎每一本被后世传为经典的文学作品都是大部头。

在阅读文学作品的过程中,我常常随手摘下看起来内有乾坤的关键词,“苹果”无疑是个出现频率极高的词。我指的不是大家习以为常的用法,像是圣经故事里伊甸园的苹果树、希腊神话中掀起特洛伊战争的金苹果、或者巴塞尔姆对《白雪公主》的戏仿。而是不那么明显的象征:罗恩·拉什的短篇小说《地图终结的地方》,老人死里逃生,因为他拒食偷来的苹果;厄普代克小说中的背景苹果园,抑或唱着《别坐在那棵苹果树下》的姑娘;还有格雷厄姆·格林的集子里,多个短篇都用了苹果作道具。明明换成任何其他物品都能说得通,为什么偏偏是苹果?普遍到某一天,主人公吃苹果看上去都像在饮鸩止渴。

比如我们非常熟悉的《百年孤独》、《尤利西斯》,基本上就是砖头书,又厚又重,没一段时间根本啃不完。

这个问题在文学教授托马斯·福斯特看来,再简单不过了。他的阅读指南《如何阅读一本文学书》就像一套万用公式,帮助我们内行地读书。虽然阅读的深度离不开知识积淀和人生阅历,但福斯特领进门,我们再不会错过作者抛出的暗示,譬如,我们心照不宣,此处只能是苹果,绝不是香蕉、橙子、梨。

每次看西方文学作品,都感觉是对自己的一种挑战,挑战自己多久才能浏览完。没错,仅仅是浏览而已。

世间只有一个故事,即关于人性,所有创作这唯一故事的组成部分。尽管没有人能熟读世间所有作品,但其中自有规律可循。福斯特认为,记忆、象征和模式是区分文学教授和普通读者最重要的三点。通过一些小技巧可以大大提升阅读品质,至少成为非普通读者。没人能读遍世上所有的书,读几部深受作家喜爱的经典却不难,莎士比亚、《圣经》、《格林童话》都是佳选,象征和模式很可能取材于此。拿苹果的例子来说,小说中的苹果可能出自莎士比亚,《威尼斯商人》有言:“魔鬼也会引证《圣经》来替自己辩护哩。一个指着神圣的名字作证的恶人,就像一个脸带笑容的奸徒,又像一只外观美好、心中腐烂的苹果。”或是出自《圣经》,我们耳熟能详的苹果的原罪。或是出自童话,比如《白雪公主》的苹果。联系上其中某一点,你就比字面意思多看透一层深义,风平浪静的表面可能暗藏激烈的影射。

因为很多背景知识都不熟悉,直接导致看完小说还是体会不到主人公为何会做出如此抉择,作者为何会写出这样的作品。

这个方法用以对付艰涩难懂的文学更是事半功倍。什么意识流、后现代、魔幻现实,别怕,可没有名字看上去那么曲高和寡,依照福斯特的良训,提炼关键词、联系上下文玩味再三,若能看出其中的似曾相识,那离作者的真正用意大概也不远了。

因此,阅读西方文学作品,仅仅能做到走马观花。

动用记忆储备、随意发挥想象,会不会是过度解读呢?这其实是《如何阅读一本文学书》最出彩的地方,别小瞧了福斯特的专业精神。读者的一家之言只是私人阅读体验,代表不了作者的用意,随心所欲任意解读当然不行。记忆、象征和模式的分析,一定是建立在证据的基础上的,细心阅读、捕捉字里行间的线索同样是个有趣的过程。比如在《测验》的章节里,福斯特向我们示范了一篇文本的解读。引人联想的线索不会只出现一次,要么是反复出现同一个物象,要么是有能相匹配的其他物象呼应,福斯特因文本主人公的经历将她对应珀尔塞福涅的模版,她的母亲和兄长、佩戴的衣饰和携带的物品、周围的环境和遇到的小人物,也都完美对应了模版的设定。否则,这种联想就是没有说服力的过度解读。

基于这一痛点,社会科学普及优秀专家文聘元创作了《西方文学通史》。

解读可以见仁见智,这也正是文学作品最富魅力之处。福斯特的学生在同一篇文本中关注到鸟儿与飞翔的意象:栖于“高坡”、声音“飘”下来、“掠过草坪、跳上小路、跃过台阶”的动作、还有“举起两臂伸了个懒腰,深深地吸了一口气,然后把手臂张开放下”,都可以解读为对飞翔的影射。忠于文本本义、高于文本内涵,文学书就像一根风筝线,平衡着现实与自由。

何为“通史”?

翻开一本文学书,你知道苹果不只是苹果,除非你是一个阅读的门外汉,或者你还没读过托马斯·福斯特。

通,就是全面的意思,史即为“历史”。

——丙申年读托马斯·福斯特《如何阅读一本文学书》

也就是说,《西方文学通史》,是一本全面剖析、解读西方文学作品的书籍。

《如何阅读一本文学书》读后感(七):深入分析阅读的好书

作者将全书内容划分为两大部分,但阅读完以后,个人觉得《西方文学通史》的内容可以划分为三大部分。

个人推荐指数四星半,看完这本书很是佩服作者的阅读量之大,作者很轻松够旁征博引,相同类型之间与不同类型作品之间的比较,然后归纳出共性,分析出这些共性所产生的原因,以及所要表达的象征与意义。

第一部分,是关于西方文化背景的介绍。

之前我的阅读书本方式一直很浅薄,大多是概述一本书的主要内容讲了什么,在我的生活经历中有什么类似的情况,当时我是怎么处理的,将来我该怎么处理。在加上一点点心理分析。

古希腊神话故事,也正是西方文学的鼻祖和起源,所以作者用讲故事的形式叙述了西方的诸神文化:在希腊神话中,天地和神都是怎么出现的?神王宙斯是如何诞生的?雅典为什么会用女神雅典娜的名字来命名?太阳神阿波罗的单相思为什么会害死达芙妮?……

这本书对文学作品的分析,其实可以引申到电影分析,两者是互通的,都有人物类型,情结,节奏,场景,视角等。读书与看电影相比,电影更多的是把抽象的物体转变为具体,但是一部好电影的形成需要的充分条件太多,好的电影导演,好的编剧,好的演员,好的音乐,好的剪辑等等,在这个转变过程中有太多的不可控因素,视觉化之后,一部作品改编之后的质量很难确定,但是不得不承认电影更能给人以享受,而书本则让我们的想象力插上翅膀,我现在有时候常常在想象科幻小说三体开拍,会在我的脑海中有哪些场景。写到这里我又跑偏了。

西方文学正是由丰富的希腊神话故事孕育而来,尤其是西方作者非常喜欢在作品中引用来自希腊神话的人物和典故,因此希腊神话的科普就显得非常重要了。

最难的部分,就是作者所说的,在反复的阅读大量的文学作品中,归纳出事物的模式与原型。用我的话来说,把文学作品当梦境来看,把梦境当现实来看。分析出梦境中意象背后隐藏的倾向与欲望。说人话,就是记忆,象征,模式。

第二部分,作者介绍了从古希腊时期到19世纪初,对西方文学乃至世界文学产生深刻影响的文学巨匠以及他们的生平事迹:古希腊时期最伟大的诗人——荷马,文艺复兴文学三杰的但丁和薄伽丘,浪漫主义代表作家拜伦、雪莱和维克多·雨果……

按照作者的思路思考下去,归纳出了文学作品常常出现的模式。吸血鬼和神话的本质;经典的骑士情结:一个骑士,一段旅程,一个圣杯,一个公主;雨雪风霜背后的感情;四季;地理位置;身体畸形的背后;常见的疾病模式等。其中有些章节写得实在是太好了,给我印象最深的部分是雨的那一章,关于雨的两面性。

深入了解这些文学巨匠的人生经历,才会明白他们为什么会创作出这样的作品,才会懂得他们隐藏在作品的情感和想法。

所有的文学作品都是从其他文学作品衍生出来。我认为是根源于神话,宗教,古典的戏剧,甚至是口口相传吟游诗人作品等,那其中蕴含着普世价值观。广大读者最喜欢的作品往往就是有陌生感,但也要有熟悉感。我们希望一部新小说不要和以前读过的东西雷同,但同时又在其中寻找与我们读过的作品的相似性,从而用那些以往的阅读经验帮助我们理解这部新作品。如果它能两者兼得,既陌生,又熟悉,作品就会产生出一种共鸣,一种伴随故事主旋律的弦外之音。有了这些弦外之音,作品就具有深度和完整性,就会产生共鸣。

最后一个部分,也正是最为重要的部分,作者列举了西方文学史上比较重要且有深刻影响的文学作品,并且将这些作品进行浓缩,用简短的语言概括和讲述整部作品的内容,摘录原著中最为经典的情节与对话,语言风格也尽量遵循原著,使得读者能够快速地了解经典大部头的故事主线,又能够领略其中的精彩片段。

普通的自己该如何去分析出现的模式?不要只用现代人2017年的眼光去看书,同时应该要用作者同时代读者的眼光去看待书,当然这就需要你对历史、科学、文化有深刻的了解,然后
去思考模式或意象的最初来源是什么?意象在过程中有什么转移?你是在阅读作者还是在阅读你自己?

就拿《十日谈》来说吧。《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,开创了欧洲短篇小说的艺术先河,后世许多大文豪都深受这部作品的影响,像莎翁、普希金、歌德都曾从这部作品中汲取过创作素材。

这样的分析阅读有一个很明显的缺点,一不小心,我们就会跨进过度解读这个深坑,但不可否认,过度解读也是一种深入思考,会有些许偏激,但总比不动脑要好。

那问题来了,为什么薄伽丘会创作《十日谈》?或者换言之,为什么创作出《十日谈》的人会是薄伽丘?

《如何阅读一本文学书》读后感(八):对意象的解读

这就与薄伽丘的个人经历有着密不可分的关系了。薄伽丘的身世并不光彩,他是个“显赫”的私生子。他的父母都是上层人士,父亲是个做生意的大老板,母亲则是贵妇人,机缘巧合之下,这两位已婚人士勾搭到了一起,之后就生下了薄伽丘。

它的英文名,How to Read Literature Like a Professor
更接近这本书所要讲述的内容。封面的注解,给出了读这本书的最好理由:

虽然是私生子,但薄伽丘从小在父亲身边长大。父亲非常宠爱他,这使得他逐渐成为了纨绔子弟——没事就出门吃喝玩乐,回到家就钻研罗马古典文学。

quot;More understanding, More insight,More Pleasure

此后,薄伽丘被父亲送到那不勒斯去学做生意,但他志不在此,还是每天研究诗歌文学。

在认真写就的文学作品中,有很多意象的存在。这些意象,与文学相伴而生,读懂它们,才会对书有更深一层的理解,而更深层次的理解,会带来更令人满足的共鸣。

因为父亲的关系,薄伽丘深受上流社会的欢迎。大概冥冥中自有天意,薄伽丘遇到了他生命中最重要的女人——菲亚美达,巧合的是,她是国王的私生女。

即使只是单纯看个故事,能够对作者潜藏在故事中的谜底多些了解,也是件有趣的事。

在爱情的滋养下,薄伽丘接连创作了许多作品,人物原型则无一例外都是菲亚美达。可惜好景不长,菲亚美达很快移情别恋,而薄伽丘直接被甩了。

一、“世间只有一个故事”

再往后,薄伽丘的生活每况愈下:父亲破产了,不久就撒手人寰;薄伽丘又不是做生意的料,只能坐吃山空,好在父亲遗产颇丰,他能衣食无忧一段时间,这段时间也正是他创作的高峰期。

世间当然不止一个故事,然而所有的故事,都源自一条由人类的悲欢离合所汇聚成的“故事之河”。

《十日谈》这部作品中,很多故事都是源自于薄伽丘的生平阅历。小说的大背景是1348年弗罗伦萨发生的大瘟疫。在历史上,这场大瘟疫是真实存在的,而且还对整个欧洲都造成了不小的影响,当时薄伽丘正在弗洛伦萨从政,他切身感受着这一切。

不论身处何时何地,人各有不同,痛苦却几多相似。面对未知,会有恐惧,会心绪不定;亲历衰老,会有无可奈何;罹患重病,会挣扎求生;直面死亡,逃不脱对意义的追问;欲望之火的灼烧,所爱之人的离去,这一切,都流进了“故事之河”,翻滚不定。所有的作家都在这条河流的哺育下成长,创作时,也不可能脱离。这一切,提供了解读故事,解读意象的基础。

《十日谈》近百个故事主题各异,但都有着极为强烈的讽刺意味,批判当时教会的黑暗和虚伪,赞美爱情的高尚。结合薄伽丘的生平来看,这些故事里藏着的,是他经历的、听到过、看到过的现实,甚至可以说写的就是他自己。

二、追寻者

从某种角度上说,《十日谈》这部巨著,不应该沦为《故事会》,它应该是时下最流行的非虚构式写作。

开篇讲述的就是“追寻”这一模式,作者总结了五个要素:
一位追寻者;目的地;声称去那目的地的原因;路上遇到的挑战;去目的地的真正原因。这样的讲述,让我想起了罗伯特•麦基的《故事》,一在文学领域,一在电影领域。

可以说,作为一本入门级的文学科普读物,《西方文学通史》无疑是合格的。

这样的模式,不是为了固化创作,而是为了帮助更好的表达,想想唐诗宋词就会明白。

它全面,涵盖了多数西方重要的文学巨著,它生动,还原了原著的语言风格,它通俗易懂,没有原著冗长的叙述,只捡最紧要的介绍,既省时又能快速提纲挈领。

三、问题

如果你想要了解西方文学作品,又不知道读什么好,也不晓得自己会不会感兴趣、能不能读进去,那就请你读一读这本《西方文学通史》吧!相信读完这本书,你会找到你真正感兴趣、能看懂、看得完的西方文学作品。

书的最后用曼斯菲尔德的《花园茶会》为例,讲述了该如何分析作品,它至少应包含对两个基本问题的回答

第一题:这篇作品的主旨是什么?

第二题:作品是如何表达主旨?

分析能力并不会凭空得来,“最不可取的是那种天马行空的解读,与故事本身内容没有多大关系,揪出文本中的一个词,或假定存在但其实并有呈现的意象,断章取义,大发议论”。

《如何阅读一本文学书》读后感(九):值得多读几遍的书

1、内容很有指导作用,让我意识到虽然读了那么多文学作品,但那些故事对我来说只是故事,而对于专业人士来说却是“一个故事”,以为积淀了很多,却仍只是个门外汉,思想上还需多加训练;

2、由于作者是美国人,其分析的方法也与美国的文化有很深的关联,整本书读下来感觉颇为吃力,关于那些圣经故事、西方古代神话十分陌生,我意识到自己要真正读懂西方人的文学书还需要吸收大量关于他们古典文化的知识,对于那些不了解圣经,不了解古希腊、古罗马神话,不了解西方文化的人而言,要以接近作者本意的角度去读懂西方人写的文学书是多么难,中间毕竟隔了一层,我也终于知道为什么自己读中国作家写的文学书总是比读外国作家的感触更深,也更容易被吸引;

3、恐怕翻译的确实不够好,文字读起来不顺,整本书看完比预期花的时间要长,翻译应该是原因之一。

《如何阅读一本文学书》读后感(十):读书笔记

本来想给三颗星,但因为最后一章看的很过瘾,再加一颗吧。
《如何阅读一本文学书》 1.追寻小说 包括五个因素: (1)一位追寻者 (2)目的地
(3)声称去那目的地的原因 (4)路上遇到的挑战和考验 (5)去目的地的真正原因
举例:托马斯.品钦的《拍卖第四十九批》 2.你是我的座上客:关于圣餐礼的故事
分食面包是分享与和平的行为。 文学中的进餐也是表达友好之意。
吃饭场景很难写,一旦出现就有特殊的意义。
3.你是我的口中食:关于吸血鬼的故事
吸血鬼故事的本质:一个代表堕落陈腐价值观的年长人物,一名白璧无瑕的年轻女子,年长的男性人物对女子青春、精力和美德的掠夺,自身生命子的延续,年轻女性的死亡或毁灭。
鬼魂和吸血鬼的故事从来不只是讲鬼魂和吸血鬼。无论在伊丽莎白时代,维多利亚时代,还是现代,他们都是指形形色色的剥削者。利用别人达到自己的目的。自己的需求凌驾于一切之上,否认他人的生存权。将自己的欲望,尤其是丑恶的欲望置于别人的需求之上。说到底,这就是吸血鬼的行径。
4.十四行诗
大多数十四行诗都分两部分,一部分是八行,另一部分是六行。莎士比亚十四行诗倾向于把诗分为四段:第一个四行,第二个四行,第三个四行,和最后只有两行的一组,叫对句或偶句。在诗尾的对句中申明主旨。
5.辨认文学模式部分靠天赋,但主要靠练习:如果你看书够多,思考够深入,就能在反复出现的情境中渐渐归纳出模式和原型。
6.要是拿不准,可能是出自莎士比亚
作者举例了一些作品说明莎士比亚的影响力。这些作品或引用了莎剧情节和情境,或引用了莎士比亚的名言佳句。但几乎没有几个作家只在作品中被动抄袭莎剧的只言片语。更常见的是进行一场对话,新作品吸收老作品的某些信息。同时也会表达自己的观点。
当你读一部作品,发现其中有些东西好得难以置信,那可能是出自莎士比亚。
7.还是拿不准?那可能是出自圣经
通常,尤其是借用部分与文章其他部分感觉语调和分量有所不同时,那出处就是圣经。
8.迷失在森林的孩子——也可能来自童话
本章讲述文学作品中对童话的借鉴和引用。
举例:《白雪公主》《灰姑娘》《汉塞尔与格莱特》《莴苣姑娘》《爱丽丝梦游仙境》
9.文学很希腊
神话为诗、画、戏剧和小说提供明显的创作素材:人物、情境和叙述。
举例:《伊利亚特》《奥德赛》 10.雨雪风霜总关情
雨水可能是关于毁灭或死亡,也可能是象征性的洗礼或净化。另外,雨水又有复原的作用,与春天相关联,使世界恢复生机,重新生长。
彩虹主要象征神明的许诺,天地间的和平。雾几乎总是预示着某种混乱,用来描写人物看不清楚状况,事态不明,前途未卜。
雪冰冷、僵硬、严厉,却又像厚厚的毛毯一样温暖,拒人千里却又诱人靠近,既戏虐滑稽又令人窒息刚落下时一片洁净,过了一段时间又肮脏污浊。
开始读一首诗或一篇小说时,留意一下其中的天气。

相关文章